-
1 regra
regra | regrass. f. regla, aquello que se regula o gobierna, fórmula que indica el modo correcto de accionar, aquello que está determinado por una norma, estatuto de ciertas órdenes religiosas. -
2 regra
re.gra[r̄´ɛgrə] sf règle.* * *[`xɛgra]Substantivo feminino règle fémininnão fugir à regra ne pas échapper à la règleregra geral en règle généraleem regra en règle généralepor regra par principe* * *nome femininocumprir as regrasrespecter les règlesestabelecer regrasétablir des règlesMATEMÁTICA regra de trêsrègle de troismesurecom regrad'une manière régléesem regraétourdiment; d'une façon dérégléela règle d'oren régle généralerègles de sécuritérègles de la circulationc'est la règle du jeu◆ em regraen ordrene pas échapper à la règle -
3 regra
f1) линейка2) правило, установленный порядок; устав (монастыря, монашеского ордена)4) pl менструация -
4 regra
-
5 regra geral
general, as a general rule -
6 contra-regra
-
7 uma regra gramatical que admite exceções
une règle grammaticale qui admet des exceptions.Dicionário Português-Francês > uma regra gramatical que admite exceções
-
8 por via de regra
-
9 salta-regra
m -
10 assistente do contra-regra
stage, stagehandDicionário português (brasileiro)-Inglês > assistente do contra-regra
-
11 contra-regra
stage, stage manager -
12 princípio
prin.cí.pio[prĩs‘ipju] sm 1 début, commencement. 2 origine. 3 fondement. 4 principe. a princípio en principe. bons princípios de bons principes. desde o princípio depuis le début. em princípio au début. no princípio au début. o princípio le principe, le début.* * *[prĩ`sipju]Substantivo masculino début masculinpartir do princípio partir du principea princípio au débutdesde o princípio depuis le débutem princípio en principepor princípio par principe* * *nome masculinono princípio da próxima semanaau début de la semaine prochaineno princípio de Abrildébut avrilo projecto está no princípioce projet est à ses débuts2 (lei, regra) principeestudar os princípios da Físicaétudier les principes de la physiqueFILOSOFIA o princípio da causalidadele principe de la causalitéuma pessoa sem princípiosune personne sans principesdès le débutdu début à la finen principeau débutpartant du principe quepar principe -
13 exceção
ex.ce.ção[eses‘ãw] sf exception. Pl: exceções. a exceção confirma a regra / l’exception confirme la règle. não há regras sem exceção / il n’y a pas de règle sans exception. à exceção de, com exceção de hormis. à parte algumas exceções à part quelques exceptions, à de rares exceptions près. com exceção de à l’exception de. sem exceção sans exception. sem nenhuma exceção sans aucune exception. uma regra gramatical que admite exceções une règle grammaticale qui admet des exceptions.* * *[eʃse`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)exception fémininà ou com a exceção de à l'exception desem exceção sans exception -
14 exceção
-
15 via
f1) путь, дорога2) направление3) ж-д колея4) анат канал; путь5) способ, средство6) вексель, долговое обязательство••- vias de fato
- por via de regra
- por via das dúvidas
- por via
- Via Láctea -
16 absoluto
ab.so.lu.to[absol‘utu] adj+sm absolu. espírito absoluto esprit absolu. maioria absoluta majorité absolue. no absoluto dans l’absolu. poder absoluto pouvoir absolu. ter certeza absoluta mettre sa main au feu.* * *absoluto, ta[abso`lutu, ta]Adjetivo absolu(e)* * *adjectivoem caso de absoluta necessidadeen cas d'absolue nécessiténão é uma regra absolutace n'est pas une règle absolue3 POLÍTICA, HISTÓRIA absolusuperlativo absolutosuperlatif absolunome masculinoabsolu◆ POLÍTICA, HISTÓRIA poder absolutopouvoir absolusilence absolu -
17 convencional
-
18 desregrar
-
19 gramatical
gra.ma.ti.cal[gramatik‘aw] adj grammatical. Pl: gramaticais. análise gramatical analyse grammaticale.* * *adjectivogrammaticalregra gramaticalrègle grammaticale -
20 infracção
- 1
- 2
См. также в других словарях:
regra — s. f. 1. Régua. 2. Norma; exemplo; prescrição; modelo. 3. Estatutos de algumas Ordens religiosas. 4. Boa ordem; moderação; economia. 5. Linha (escrita ou impressa). 6. Operação aritmética. • regras s. f. pl. 7. Corrimento sanguíneo periódico nas… … Dicionário da Língua Portuguesa
Barrīga Regra — Barrīga Regra, 1) Fluß in der Argentinischen Republik, nimmt rechts den Alserez, links den Olimas u. Parado auf, heißt darauf Rio Sebollati, mündet in den Mirimsee; an seinen Ufern sind fruchtbare Weideplätze u. reiche Viehzucht; 2) Stadt in… … Pierer's Universal-Lexikon
contra-regra — s. m. Indivíduo que nos teatros marca as entradas dos atores em cena. ♦ Grafia de contrarregra antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
salta-regra — s. m. Suta … Dicionário da Língua Portuguesa
regrating — regrāˈting noun • • • Main Entry: ↑regrate … Useful english dictionary
Cláudio Abramo — (São Paulo, April 6, 1923 São Paulo, August 14, 1987) was a Brazilian journalist and author. Born to Vincenzo Abramo and Iole Scarmagnan (daughter of Italian anarchist Bortolo Scarmagnan), his siblings are Athos Abramo, the Trotskyst actvist… … Wikipedia
fórmula — s. f. 1. Forma prescrita ou de praxe. 2. Nomenclatura e dosagem de ingredientes, elementos, etc. 3. Praxe, regra. 4. Receita. 5. [Figurado] Exterioridade; aparência. 6. [Álgebra] Indicação do modo de operar para obter um resultado. 7. … … Dicionário da Língua Portuguesa
-nomia — elem. de comp. Exprime a noção de lei ou regra (ex.: gastronomia). ‣ Etimologia: grego nómos, ou, regra, lei, uso + ia … Dicionário da Língua Portuguesa
norma — s. f. 1. Estado habitual, conforme à regra estabelecida. 2. Critério, princípio ao qual se refere todo o juízo de valor moral ou estético. 3. [Técnica] Regra que fixa o tipo de um objeto fabricado, as condições técnicas de produção. 4. norma de… … Dicionário da Língua Portuguesa
posição — s. f. 1. Situação de uma coisa. 2. Atitude, postura. 3. Disposição. 4. Circunstâncias em que alguém se acha. 5. [Militar] Terreno convenientemente disposto para nele se estabelecer uma força, sustentar um ataque, etc. 6. estar em posição de: ter … Dicionário da Língua Portuguesa
proporção — s. f. 1. Harmonia que deve existir entre as diversas partes de um todo, e entre cada parte e o todo. 2. Dimensão; tamanho; volume; extensão. (Neste sentido usa se exclusivamente no plural.) 3. Equivalência. 4. [Química] Relação de quantidades… … Dicionário da Língua Portuguesa